FC2ブログ

漢字の起源は韓国です。なぜ使ってないかというと日帝に奪われたからです。日本語も韓国起源です。



1: 名無しさん@涙目です。(宮崎県) [US] 2018/07/28(土) 10:55:27.64 ID:ZBqheO+00● BE:512899213-PLT(27000)
■漢字を捨てた韓国に対し、日本の「使い続ける」判断は「敬服に値する」=中国メディア
 日本でも使用されている「漢字」はその名のとおり、中国で生まれた文字だ。韓国やベトナムもかつては漢字が広く使用されていたが、両国ともすでに漢字の使用を
廃止し、独自の文字を使用している。漢字文化圏のうち、今も日常的に漢字が使われている国は中国を除けば日本だけとなっている。
 中国メディアの快資訊はこのほど、日本や朝鮮半島、さらにはベトナムでは1000年以上にわたって漢字が使用されてきたと指摘する一方、今も漢字が使われて
いるのは日本だけだと伝え、漢字の使用を廃止しなかった日本の判断は「敬服に値する」と伝えている。

いかそ
http://news.searchina.net/id/1663444?page=1

関連ユース
韓国の学者 漢字を創造したのは韓国人で中国も承認済
https://www.news-postseven.com/archives/20130218_171050.html
元駐日韓国総領事、「日本語のルーツは韓国語」と主張=「日本民族自体のルーツが韓国」
https://www.recordchina.co.jp/b121602-s0-c30-d0046.html



https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1532742927/続きを読む

エヌリやヤコは日本語に聞こえるが立派な韓国語です。グラも日本語源と誤解されてるが韓国語 シラネーヨw



1: 名無しさん@涙目です。(東京都) [ニダ] 2018/06/24(日) 19:47:30.46 ID:NIaabG7+0 BE:878978753-PLT(12121)
sssp://img.5ch.net/ico/pc3.gif
「グラ」の語源は日本語か、韓国語か

世の中のさまざまな物の起源が気になるように、言葉の起源も気になる人が多い。私は小学校6年生の時に隣家に遊びに行き、
本棚にあった英語の辞書で語源の説明を読んで以来、語源に大きな興味を感じるようになった。今の仕事は翻訳なので
語源探求とは直接関係がないが、言葉の根源を探ってみると、翻訳時に意外なインスピレーションを得ることもある。

 語源探求は非常に専門的な領域だ。深く勉強していないと、語源学的・言語学的な裏付けがないままでたらめな説が飛び交う状況に陥りやすい。
根拠もなく定説となってしまった語源やエセ語源もよく話題になる。なぜこのようにでたらめな語源の説が次々と生まれるのか調べてみるのも興味深い。

 韓国語と日本語は歴史的に密接な関係にあるので、語源に関するデマも多い。例えば「『侍(さむらい)』という日本語は
『サウラビ(戦う男)』という韓国語から生まれた」という説がある。その昔、韓国から日本に渡った言葉もあるにはあるが、
侍はもとから日本語だ。逆に「エヌリ(掛け値・値引き)」や「ヤコ(鼻っ柱)」のように韓国語なのに一見、日本語のように
聞こえるので誤解されている単語もある。

 話やうそを意味する「グラ」も日本語だと誤解されている韓国語だ。グラという言葉を見るたび頭に浮かぶ言葉がある。
インドネシア語でカメを意味する「クラクラ(kura-kura)」だ。グラとクラクラの間にもしかしたらある種の関係がないかと想像してみる。
東南アジアから黒潮に乗って韓半島(朝鮮半島)にやって来た動植物は多いが、カメもその一つだ。『鼈主簿(ピョルジュブ)伝』という
朝鮮時代の物語で、カメ(もともとの物語ではスッポン)はウサギに「グラ(うそ)」をついて竜宮に連れていくが、ウサギも「グラ(うそ)」を
ついて竜宮を脱出する。「グラ」をついて「グラ」にだまされたカメ。「グラ」はカメを意味するインドネシア語「クラクラ」から来たのだろうか。
想像という帆を張って言葉の海を渡ってみるだけでも楽しくなる。

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2018/06/22/2018062201697.html



https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1529837250/続きを読む

韓国人の中には、今でもマジンガーZより『テコンV』が本家本元だと思っている者も少なくない。



1: 名無しさん@涙目です。 2018/05/17(木) 08:49:26.97 ID:dQtc7pNG0.net BE:306759112-BRZ(11000)
http://img.5ch.net/ico/kita1.gif
本日5月17日から韓国で公開される日本の映画が、局所的な注目を集めている。映画『劇場版 マジンガーZ / INFINITY』だ。

「帰ってきた“マジンガーZ”…おじさんたちの思い出の旅にぴったり!」(『東亜日報』)、
「マジンガーZが帰ってきた、もう一度人類を守るために」(『中央日報』)などと韓国大手メディアが報じているように、
一部のマニアたちの間ではかなり期待されているようだ。

近年、韓国で公開された日本のアニメ映画といえば『君の名は。』の大ヒットが記憶に新しいが、
『劇場版 マジンガーZ / INFINITY』が韓国でどのような反応を示すか興味深いところだろう。

それにしても、なぜ韓国でマジンガーZは有名なのだろうか。

実は韓国でも1975年8月から毎週月曜日にテレビ放送されていたのだ。




まさに愛と憎しみの『マジンガーZ』。韓国における日本のロボットアニメ人気とは?(慎武宏)
https://news.yahoo.co.jp/byline/shinmukoeng/20180517-00085247/



http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1526514566/続きを読む

【毎年の事だけど…】ワシントンの日本が植樹した桜 韓国人がDNA検査すると済州島と一致するそうだ



1: 名無しさん@涙目です。 2018/05/06(日) 17:09:24.42 ID:PhbzQfdE0.net BE:878978753-PLT(12121)
http://img.5ch.net/ico/pc3.gif
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2018/04/27/2018042701494.html

韓国の鎮海軍港祭と同じ時期に世界の中心であるワシントンDCでも桜祭りが開催される。ポトマック川沿いに咲く満開の桜を楽しむため、
全世界から100万人以上の観光客が訪れるという。この地の桜通りは1912年に米国と日本の友好のシンボルとして、当時東京市長だった
尾崎行雄が3000本の桜の木を寄贈したことで始まった。毎年開催されるこの祭りでは日本文化関連イベントが開催されるなど、
今では日本について宣伝する一大イベントとなっている。

 日本により桜が寄贈されたのは日本による朝鮮半島支配の導火線となった桂タフト協定後、両国が親密となったことで実現した。
ワシントンの桜祭りの裏にはこの協定によって韓国に対する保護権を米国から認められ、桜を米日親善外交に利用した二つの顔の日本があるのだ。

 当初、この地の桜は日本が主産地として知られ「ジャパニーズ・チェリー・ツリー」と呼ばれたが、実際は韓国が原産地であることを知らせた
人物が故・李承晩(イ・スンマン)元大統領だった。事情はこうだ。1941年に日本が真珠湾を攻撃すると、米国では「桜を切り倒せ」と主張する
声が高まった。当時米国に亡命していた李承晩は自らが設立した韓米協会を通じ、米国政府に「あのジャパニーズ・チェリーの原産地は韓国の済州島と
鬱陵島であり、三国時代に韓半島(朝鮮半島)から日本に渡った。そのため名称をコリアン・チェリーと呼んでほしい」と要請した。米議会図書館で
日本の百科事典を調べ、日本の王桜が韓国から伝来したとの内容を見つけ、これを米国政府に提出した(「王桜」は済州島などに自生する桜の一種。
韓国では日本のソメイヨシノと同一のものと考える人が多い)。当時、米政府は確かな証拠が不十分との理由で李承晩の要請を受け入れなかったが、
その代わりに「オリエンタル・チェリー」という中立的な名称で呼ぶことにした。



http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1525594164/続きを読む

識者「日本の『わびさび』は韓国人にも通じる」



1: 名無しさん@涙目です。 2018/05/06(日) 17:04:56.24 ID:TvmZyQwA0.net BE:323057825-PLT(12000)
http://img.5ch.net/premium/8114876.gif
「日本社会は『わびさび』と『靖国』に分かれている。個人は素朴でわびさび文化を好むが、支配権力は天皇制にささげられた死を騒がしく礼賛し、靖国神社を崇拝する」

 韓国と日本の文学を結ぶ詩人、金応教(キム・ウンギョ、56)が散文集「日本的な心」(本を読む猫刊)と詩集「折れた木に耳を当てれば」(青年の視角刊)を相次いで刊行した。
1980年代後半に文壇に登場した金応教は96年、日本に留学し、98年から早稲田大学で10年間講義した。
現在は淑明女子大教授、植民地下の詩人・尹東柱(ユン・ドンジュ)の専門家として知られる。
日本最高の詩人に数えられる谷川俊太郎の詩集「二十億光年の孤独」を翻訳し、韓国の現代詩を日本語に翻訳する作業も手掛けている。

 日本学の研究者でもある金応教は散文集の巻頭を「わびさび」の美学で飾った。
彼は「日本式庭園や寺刹の隅には粗末な家が一軒あるものだ。
客を質素な部屋に招き、静かに茶を飲む時に感じる雰囲気を『わびさび』と言う」と説明した。
茶道だけでなく、俳句、美術、建築にくまなく染み込んだ「わびさび」の美学は「停止と沈黙」「余韻と省略」として表れるとした。
彼は「簡素で物静かなことを好む『わびさび』は貧しさと自然を楽しんだ韓国の風流にも通じ、韓国が日本人と意思疎通するのに活用できる」と強調した。

韓日の意思疎通に活用できる「わびさび」
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2018/05/04/2018050400479.html?ent_rank_news



http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1525593896/続きを読む

【朝鮮日報】 日本の桜外交に対抗、李承晩のもう一つの独立運動 ~日本産と誤解されていたワシントン桜に、私たちの名前を求めた



1: LingLing ★ 2018/04/21(土) 16:33:37.85 ID:CAP_USER.net
[読者ESSAY] 日本桜外交に対抗 李承晩

私たちの鎮海軍港祭とほぼ同じ時期に、世界の外交1番地である米国ワシントンDCでも桜祭りが開かれる。ポトマック川の畔に沿って満開の桜を楽しむために、世界中から100万人以上が訪れるという。ここの桜通りは、1912年に米国と日本の友好の象徴として、当時の東京市長だった尾崎行雄が3000本以上の桜の木を寄贈して造成された。毎年開かれる祭りには、日本の文化行事が開かれるなど、日本を広報する巨大な文化商品になった。

日本の桜の寄贈は、日帝の朝鮮強占の導火線となった米日間の「桂・タフト協約」以降、両国が近づいたことを契機として行われた。ワシントン桜祭りの裏面には、この協約を通じて韓国の保護権を米国から認められて、桜を米日親善外交に利用した二つの顔の日本が潜んでいるのだ。

当初、ここの桜は日本が主産地として知られて、「ジャパニーズ・チェリー・ツリー(Japanese Cherry Tree)」と呼ばれたが、実際には韓国が原産地であることを知らせた人が李承晩だ。事情はこうだ。1941年に日本が真珠湾を奇襲すると、米国では桜の木を切ってしまおうという声が強まった。米国に亡命中の李承晩は、自分が設立した韓米協会を通じて、米国政府に「あのジャパニーズ・チェリーの原産地は韓国の済州島と鬱陵島であって、三国時代に韓半島から日本に渡ったので、名前をコリアンチェリー(Korean Cherry)と呼んで欲しい」と要請して伐採を阻止した。米議会図書館で、日本百科辞典を調べて、日本の王桜が韓国から伝来されたという内容を見つけ出して、米政府に提出したこともある。当時、米政府は確実な証拠が足りないという理由で李承晩(イ・スンマン)の要請を受け入れなかったが、代わりに「オリエンタル・チェリー(Oriental Cherry)」という中立的な名で呼ぶことにしたと知らせた。

李承晩が失望すると、韓国で宣教師活動をしていたポール・ダグラスアメリカン大学総長が、「それならば、私たちの学校に韓国桜の木を植えよう」と提案した。李承晩は、1943年4月8日、ワシントンDCアメリカン大学の校庭で、大韓民国臨時政府樹立24周年を記念する済州王桜の木の植樹行事を開いた。米国の日刊紙・アメリカンイーグル(THE AMERICAN EAGLE)は、同年4月13日付けで、「日本産と誤解されているワシントンの桜の本当の名前を求めるため、李承晩博士たちが韓国桜四本を植えた」と報道した。標石には、「李承晩博士が、韓国独立を願う人たちの意味を込めて植樹した」と記録されている。 同日の済州王桜の植樹は、30年以上の間、日本名で呼ばれてきた私たちの桜のもう一つの「独立宣言」だった。

国立山林科学院暖帯山林研究所のキム・チャンス博士は、過去2008年、ワシントンを訪問してポトマック川の畔の桜の木の標本を採取して、数回に渡って遺伝子(DNA)検査を行った結果、済州産王桜と同じであることが確認されたと明らかにした。李承晩が独立を念願して植えた桜の木は、大きな木に成長して、これが縁となって2011年にはアメリカン大学の校庭に「韓国庭園」が入った。

100年以上も前、日本は桜を米日間の親善の象徴にしようとして、李承晩は韓国桜の位相を取り戻すために奮闘して、民族の念願を込めて桜の木を植えた。ワシントン桜に私たちの名前を求めるために努力したことは、もう一つの独立運動だった。

[キム・ジョンムン文化財放送代表]

ソース 朝鮮日報(韓国語)
http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=103&oid=023&aid=0003366855
no title


【韓国起源】 日本No韓国Yes?ワシントンの桜に隠された真実 ~ソメイヨシノは済州王桜と日本のエドヒガンから作られた品種★2[04/18]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1524057932/
【韓国】 1912年、日本が済州から韓国桜を盗んできて、米国に送った。 済州王桜、ワシントンとの平和文化の架け橋に★3
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1522175646/
【韓国起源】 米国ワシントンでも桜祭り...桜の元祖は?[04/06]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1523011089/



http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/news4plus/1524296017/続きを読む

【グルメ】朝鮮王朝500年の歴史を誇るデザートを味わおう



1: 動物園φ ★ 2018/04/19(木) 09:37:02.40 ID:CAP_USER.net
景福宮で王が食べていたデザートを味わおう!

 文化財庁と韓国文化財財団は4月4日から11月30日まで、「景福宮生果房」を開催。景福宮生果房はソウルの四大王宮の一つである景福宮で行われるイベントで、王家で食べられていたデザートを味わいながら文化イベントを体験できるというプログラムだ。

no title


景福宮で王が食べていたデザートを味わおう!

◆生果房とは?

 生果房とは朝鮮王朝時代、王家のデザートなどをつくっていたところだ。生果房では通常の食事以外に、昼食と夕食の間に簡単な汁物や茶菓などを用意するが、ほとんどが現在のデザートに当たる餅類、生果、熟実果、造果、茶などだった。

◆王たちが食べていた朝鮮王朝500年の歴史を誇るヘルシーデザート

 景福宮生果房は「朝鮮王朝実録」などの記録を基に構成。午前10時から午後17時の間に、実際に宮中で食べられていた薬茶や菓子を味わうことができる。宣祖の気力不足や体の衰弱を回復させるために用意されたヤブラン、高麗人参、チョウセンゴミシでつくったお茶、英祖が亡くなる直前、消えゆく温もりをよみがえらせるために飲んでいたシナモンや生姜でつくったお茶、普段から湿疹や眼病に悩まされていて体が弱かった顕宗の体力を養うための、キバナオウギや高麗人参でつくったお茶など、6種の宮中薬茶が提供される。

◆体験方法

 4月4日から11月30日まで常時開催されているが、王宮が休みとなる火曜日はなし。景福宮を訪れた人は誰でも予約なしに利用することができ、薬茶体験(5000ウォン=約500円)、伝統韓菓(1万ウォン=約1000円)など、一部体験は有料。

 常時体験できるプログラムのほか、特定の日に実施される特別体験イベントもあり、4-6月、8-10月の金・土・日曜日には一日3回(14時、15時、16時)、実際に菓子をつくって試食するなど伝統文化を無料で体験することができる。

 問い合わせは韓国文化財財団ヌリジプへ。

http://life.chosunonline.com/site/data/html_dir/2018/04/17/2018041700868.html



http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/news4plus/1524098222/続きを読む



アクセスランキング